Si, après une mise à jour de Cyanogenmod le partage wifi (tether) ne fonctionne plus, il peut être utile (en étant root) de détruire le répertoire /data/misc/wiki et de rebooter
Il faut alors redéfinir le point d'accès ainsi que tous les mots de passe d'accès au wifi qui ont fait les frais de cette manipulation.
Any observed statistical regularity will tend to collapse once pressure is placed upon it for control purposes. (Goodhart's original 1975 formulation).
Continuer à lire "Loi de Goodhart"
Installer Windows 10 sur un eee-pc ayant une configuration très modeste (écran 1024x600, 2Go de RAM, 500Go de disque mécanique pas trop mauvais, Atom N570) peut être intéressant. En effet, une fois le tout fonctionnel, on dispose d'une machine qui démarre plus vite avec un OS ayant une ergonomie et une sécurité améliorée.
Bien entendu faire fonctionner une nouvelle version de Windows sur un ancien matériel peut se révéler plus complexe que d'installer un OS de type Ubuntu, pour lequel les outils de dépannage en cas de difficultés sont bien plus accessibles.
L'installation sur une eee-pc 1011px à partir de la proposition de migration gratuite depuis Seven conduit à une machine presque opérationnelle avec cependant trois points gênant :
- Message d'erreur en boucle relatif à un driver Asus ACPI absent;
- Les touches spéciales (Wifi, luminosité, ...) non opérationnelles;
- Un écran qui ne peut pas aller au delà de la résolution 1024x600, ce qui pose des problème avec les logiciel qui attendent un minimum de 1024x765.
Le passage du blog en UTF-8 rend désormais possible l'affichage des caractères chinois, comme on peut le voir dans le titre de ce billet.
Ces caractères correspondent au nom chinois d'un restaurant de mon quartier dont le nom français est "Saveurs du Sichuan" - voir http://bbs.xineurope.com/thread-1985480-1-1.html (je n'ai pas encore eu l'occasion de le tester).
Le décalage particulièrement flagrant entre le nom chinois et sa traduction française me paraissait étonnant, c'est pourquoi j'ai fait quelques recherches. Mais quelle est donc de sens de 川江号子 ? Continuer à lire "川江号子"
On peut extraire les pistes du CD et les transformer en MP3 par exemple. En ligne de commande cela donne :
ripit -o ./deutsch -b 128 -l -u -U
les noms de fichiers obtenus contiennent des : et des ? qui ne sont pas autorisé sur le filesystem VFAT de la carte SD du l'appareil Android en question.
On corrige cela par :
for f in *.mp3 ; do
NN=`echo $f | tr ":?" "__" | sed -e 's/_\+/_/g'`
if [ $f != $NN ] ; then
mv $f $NN
fi
done
Il n'y a plus qu'à envoyer les fichiers obtenus dans le répertoire souhaité sur l'appareil Android :
for f in *.mp3 ; do adb push $f /storage/extSdCard/MP3/deutsch/d1 ; done